Ja, das ist mir auch aufgefallen!
Ich bin normalerweise nur in der englischen Version unterwegs, darum dachte ich das war schon immer so schräg, als ich heute mal auf deutsch umstellte.
Ich war schon versucht behilflich zu sein, hab´s aber dann gelassen.
Ist auch ein Risiko in eine Sprache zu übersetzen, die man nicht zumindest halbwegs beherrscht, denn man muss ja damit rechnen, dass Konversation anfällt