Hello, It's more technical ticket. Please pass it to developer team
I just discussed with coworkers how we're going to implement translations in OUR project, and I used Etsy.com as a good example.
You have translation for website interface and for user generated content - and it's great !
But during discussion, I opened website source code and looked at <head> the section and saw many "alternate" tags.
For example, you have tag
<link rel="alternate" href="https://www.etsy.com/it/" hreflang="it">
Which means: on address https://www.etsy.com/it/ you can find a version of our website in Italian language.
Expectations:
I'm opening https://www.etsy.com/it/ url and see a website in Italian language
Reality:
I'm opening https://www.etsy.com/it/ url and see a website in my Browser language.
Suggestions:
- Make url part more important for language picking
- or remove alternate tags